– LINKS UPDATED. VOLUME 4 LINKS UP.
We’ve been bad with all the delayed releases, but hopefully this calms all of your tsun sides and give me your dere ones!
We’re still looking for editors for Oriental Sacred Place!
Also, our Translator went missing. Another one would be very very very much appreciated!
Enjoy Vivid 31 – 32!
P.S. 1 min more! happy Birthday to Hello! Project’s Leader, Shimizu Saki!
I guess the reason as to why the translator puts it as Lio in the script is because names and words that are spelled with an L in Japanese are pronounced with an R sound instead, if thats not the case then who knows.
These were translated before we have noticed the official spelling was out, and it was the TL Checker’s Job to correct them. But the TL Checker is not available so we just went ahead and released it. I’ll give a heads up to the Proofreaders. Thank you.
Your welcome and sorry if I was a problem
Everytime I see it spelled as Lio, I keep expecting her to start eating people…
I’m kind of divided on using official spellings, honestly. While I prefer Rio, I don’t think anyone wants to see “Einhard.”
>I don’t think anyone wants to see “Einhard.”
Why not though? It makes literally no difference, both are equivalent spellings (and are even pronounced the same) of the same German name. People fight over the weirdest things sometimes, honestly.
Well it’s certainly not something I’d want to call a cute girl.
Besides, you know how mature the internet is. ‘Hard’ is definitely not going to get respectful reactions, lol.
Thanks for the new chapters!
Many thanks for the translation. 🙂