Well, not really. ┐(-。ー; )┌
Well, really, I’m so tired of people going “Dropped Already? Dropped Already?” “Is it dropped after all?” so what? Will you guys pick it up and give us the luxury to lessen our work? We have our own lives to take care of too. The only thing we ask you people is to wait. I know that waiting isn’t easy. But that’s the only thing we ask of you people for us.
Once we go on a long hiatus before releasing something again I’ll definitely delay you guys more and make you pray that another group would hopefully pick it up. Once more, we’re NOT dropping vivid, period.
Thanks you for your work.
LikeLike
Hey, if anyone starts giving you guys a hard time, I’ll give them a beating myself.
I know all too well what it’s like to have 15 hour days and still be attempting to have a social life as well.
Anyone complaining about the wait is a child and deserves a good pounding.
Take your time and thank you for the release.
LikeLike
Thanks for the release.
Anyone who keeps asking if you’ve dropped it is probably purposely trying to annoy you so you should ignore them. The rest of us are smart enough to know that if you were dropping it you’d tell us.
LikeLike
Another chapter of Vivid, brilliant. 🙂
Thanks and best wishes.
LikeLike
For Micaiah’s skill, it is probably Suigetsu instead of Suitsuki. Of course I don’t have Japanese raws either so I can’t say for sure, but if it’s 水月 and considering her style, the reading is probably Suigetsu.
LikeLike
Thanks for release and for your hard work. Nanoha is one of my most favorite anime and I’m really hoping that this manga will be turned into anime. And for releasing this you have my thanks^n.
LikeLike
Thanks for the release.
Just ignore those idiots who keeps asking bullshit, i know they can be really annoying, but these kind of people don’t know how to be polite and considerate and will always try to annoy everyone.
LikeLike
Been a fan of the nanoha series since it began. Uh can i ask a favor when you scan the image will it be possible for you to alter the picture a bit say like uhm you know making the sides a little more skimpy and sexy. Still eagerly and patiently waiting for you take your time and don’t push yourselves too hard ok.
LikeLike
@rex
…no. =.= Personal opinions on the issue aside, it requires masses of time which I don’t have. Redrawing what should be there is painful enough as it is.
Although if you simply want images of the cast in costumes that covers less than they usually do in the official manga, for whatever reason, it should be clear by now where we get our scans from, and they have a whole section of image collections dedicated to all things Nanoha related, official and unofficial.
LikeLike
thanks for the hard work, vivid translations
keep it up 🙂
LikeLike
heheh nice work there die_hard and Orange and other people involved!!!
I do understand it takes time to make these but your doing this out of your own spear time.
If people want manga you have to buy it from a store and most likely i dont know if it will have a english translation to it.
These guys are dedicating their spear time/lives to make these translations for us. I asked one of my friends if he could do this for me and he said it isnt easy. And takes alot of time.
*claps and congrats to this group* thanks for scanlating most of the ViVid chapters! 😛 if it takes time for a release we can wait but hopefully you wont pull the plug on us or anything >.< if so please let us know lol
LikeLike
Don’t know why but i don’t care in fake.
Other than the fact i love Nanoha series like anyone hear, i just want to says this.
for the “lack” of translation (I better have the non translate one and an explanation after. But that’s only my vision.)
Although i don’t konw the kanji for this sentences, nor i’ll be able to know if I had them^^
Ryuu: is probably “technique” it’s often used in martial art manga inthe name of the technique. Dragon is possible but I don’t think it’s this one here.
battou Iai:
More difficulte to explain. Iai refer to Iai-do, the way to draw sword. It’s the “art” to draw your sword quickly and strick your oponent in the same time. It’s one of the most technique used by “Battousai” or Kenshin.
And battou is just in fact one other terme for this
technique. Like said in “Battou-justu” or so.
so good luck to translate! (and really thanks for your work!!)
LikeLike
Erf.. if I forgot something.
I also think Kagehoshi is wright for suitsuki. although tsuki is possible if it mean to cut (when i read i had the feeling the meaning was something like “water cuting” or so. Sui make me feel like speaking of water, and tsuki (often use in the go game), and i know that one of the translation is “to cut”
I hope that it will help you^^
LikeLike
I know that this is a late topic but I have to say this regard Nanoha. despite how much I love her she made her bath on page 3 an unnecessarily fancy one. she has floating candles, Roses and Rose pedals in the bath all while reading a freaking cook book. am I the ONLY one who thought that was a bit weird? even for her?
LikeLike
Agreed. Maybe it’s something to signify that, Nanoha-san is very motherly, and cares for her skin as well? Just kidding, xD
LikeLike