Einhart and Fate steal the spotlight in this followup doujin

secrettea_001It’s the heartfelt moment we’ve all been waiting for, brought to you in doujin form.

Einhart and Fate share secrets about love and life over coffee in Love Story Secret Tea Party.

Mediafire | Torrent

secrettea005secrettea007

Credits:
Translator: Kinsei
Raw Cleaner: PrimeSonic, CrazyHat
TLC: Satsuki
Proofreaders: Kira Wing, Cthulhudpc
Editor: Setsuna F. Sei
Project Lead: PrimeSonic

This entry was posted in Doujin, Releases, ViVid era and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

15 Responses to Einhart and Fate steal the spotlight in this followup doujin

  1. Anon says:

    Thank you kindly.

    Like

  2. Anonymous says:

    Thanks!
    Liking Vivid it would be nice if more Einhart/Vivio oriented works have been translated, NanoFate group is mostly concentrated on NanoFate theme.
    There are actually really nice Einhart/Vivio doujins on their site in doujin section which just needs to be translated, maybe you guys could pick up some.

    Like

  3. Kaarme says:

    Thanks again! Looks like you are having fun translating these jolly doujin.

    Though I feel a bit sorry for Erio if Fate, the closest thing he has for a mom, has such a low opinion of men.

    Like

  4. PrimeSonic says:

    That’s only “strange men”. I’m pretty sure Fate was shipping Erio and Caro long before they were even old enough to get there themselves. =P

    Like

  5. PrimeSonic says:

    I’m still surprised no one else finds it odd that the doujin is named “Secret ‘Tea’ Party” while the girls are actually drinking coffee.
    Maybe “Coffee Party” just didn’t sound as good. Or maybe the word for “Tea Party” in Japan is broader than it translates to. I’ll have to take that up with our translator. =P

    Like

  6. Kaarme says:

    I did note it, but I thought it must be a direct translation from Japanese, Japan being such an ancient tea drinking country, it’s vocabulary possibly encouraging such a term, however inaccurate. Kind of like “a coffee break” is an ordinary term even if not all drink coffee.

    Like

  7. PrimeSonic says:

    I figured that would be the case.
    And yeah “coffee break” is a great analogy on an old American ritual that used to be completely centered around coffee and where now coffee is optional.

    Like

  8. Awww that was so sweet~ But what EXACTLY was being censored those 2 times?

    Like

  9. PrimeSonic says:

    We may never know.

    Like

  10. Setsuna F. Seiei says:

    A certain hand gesture that involves the thumb.

    Like

  11. art248 says:

    thanks for another nice release 🙂

    Like

  12. Kinsei says:

    Yeah, “Secret Tea Party” is actually in English on the cover, despite Fate going out of her way to drink coffee over tea due to the rest of her family’s preferences in the actual story.

    I honestly think the subtitle was supposed to be a reference to Alice in Wonderland more than anything else.

    Like

  13. What’s the gesture? I is curious o3o

    Like

  14. Setsuna F. Seiei says:

    Don’t know if it has a name. Just make a fist with your thumb sticking out from between your middle and index finger.

    Like

  15. Kinsei says:

    Apparently it’s called the “fig sign” (I had to look this up, as I wasn’t aware it had a name either). Most articles I can find on it mention its sexual connotation, and the fact that its considered offensive in some countries, Japan included. However, the basic meaning when shown in this context is an implication that the subjects being discussed have a sexual relationship.

    Unless my memory is particularly failing me, anyone who watched Naruto back when it first aired will remember Konohamaru making this gesture when he first sees Naruto and Sakura together, with similar implications.

    Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.